“Nasa significa ‘falso’ en hebreo”: #Falso

Fast Check califica el contenido como #Falso. La palabra 'nasa' no significa 'mentira', 'falso' o 'engaño' en hebreo. Esto lo confirmó una lingüista del Museo Judío de Chile, sumado a distintos traductores de hebreo disponibles online.

Hace unos días regresaron a nuestro planeta Suni Williams y Butch Wilmore, dos astronautas que estuvieron nueve meses en el espacio, en la Estación Espacial Internacional.

En medio del revuelo que provocó la noticia, un usuarios en X cuestionó el suceso, utilizando bromas y términos irónicos para referirse a los astronautas, como por ejemplo ‘actornautas’, aludiendo a que todo sería actuado.

Publicación verificada.

Sin embargo, un comentario que llama la atención es que el propio nombre de la NASA (Siglas en inglés para Administración Nacional de Aeronáutica y el Espacio) significaría ‘falso’, ‘engaño’ o ‘mentira’ en hebreo. Se descubrió, además, que este tipo de afirmaciones se comparten desde hace un tiempo por diversos usuarios (1,2,3).

‘NASA’ no significa ‘falso’ ni ‘engaño’

En primera instancia, Fast Check intentó traducir las palabras ‘falso’, ‘engaño’ y ‘mentira’ en distintos traductores online. Sumado a estas, también se intentó con distintas variaciones de las palabras, como ‘falsedad’, ‘engañoso’ o ‘mentiroso’, entre otras.

El proceso se realizó en Traductor de Google, PONS, Traductor QuillBot y Reverso, ya que son los que tienen habilitado el hebreo para traducciones. Además, estos dos últimos permiten escuchar la pronunciación de las palabras. Al intentar con múltiples variaciones de las palabras, se descubrió que ninguna de ellas se traduce como ‘nasa’ o alguna palabra que se escriba o incluso suene de forma similar.

Como complemento, se le preguntó también a Chat GPT si «¿Es cierto que la palabra ‘nasa’ en hebreo significa ‘falso’, ‘engaño’ o ‘mentira’?». A esto, la inteligencia artificial respondió lo siguiente:

No, eso es un mito. En hebreo, la palabra “נָשָׂא” (nasá) significa “elevar”, “llevar” o “levantar”. También puede significar “perdonar” en ciertos contextos bíblicos.

Si buscas palabras en hebreo que signifiquen “falso” o “engaño”, algunas opciones son:

  • שקר (sheker) – mentira, falsedad.
  • מרמה (mirmah) – engaño, fraude.
  • כזב (kazav) – falsedad, mentira.

El nombre de la NASA (National Aeronautics and Space Administration) no tiene relación con estos significados en hebreo.

Sabiendo los errores que puede cometer la IA, se corroboraron las tres palabras hebreas en los traductores mencionados anteriormente. Cada una de ellas fue traducida de la misma forma que Chat GPT, confirmando que lo hizo correctamente.

Experta lo niega

Fast Check se comunicó con el Museo Judío de Chile para consultar sobre el verdadero significado de la palabra en hebreo. Una lingüista del museo afirmó que no hay palabras en hebreo que se pronuncien o escriban como ‘nasa’ en inglés o que signifiquen ‘falso’ o ‘mentira’.

Por otro lado, informó que la única palabra similar en hebreo es ‘nasá’, que corresponde al tiempo pasado de ‘viajar’. Luego, esto se confirmó traduciendo ‘viajé’ y ‘viajó’ en los traductores antes mencionado, los que efectivamente lo traducen como lo dijo la lingüista.

Conclusión

Fast Check califica el contenido como #Falso. La palabra ‘nasa’ no significa ‘mentira’, ‘falso’ o ‘engaño’ en hebreo. Esto lo confirmó una lingüista del Museo Judío de Chile, sumado a distintos traductores de hebreo disponibles online.

Fuentes:

Fast Check CL es un medio de comunicación, que depende de sus suscriptores para financiar el equipo de trabajo que hizo este artículo. Sin ti este proyecto finalizará en 2025. Puedes ser suscriptor/a y ayudarnos a combatir la desinformación en Chile por solo 1.500 al mes. 

Te puede interesar:

“Tenemos 364 leyes publicadas (…) Somos el gobierno que ha tenido la mayor producción legislativa en los últimos 20 años”: #Real

La ministra Segpres, Macarena Lobos, aseguró que el gobierno de Gabriel Boric tiene la «mayor producción legislativa» de los últimos 20 años. Fast Check califica este contenido como #Real. Según datos de la Biblioteca del Congreso Nacional, es verídico que el gobierno ha publicado al menos 364 leyes, y que supera en ese aspecto a las últimas cuatro administraciones.

Últimos chequeos:

Reinaldo Villalobos

452 días de ausencia entre 2023 y 2025: el caso del notario que enfrenta a la Corporación del Poder Judicial con la Suprema

Más de 200 días de licencias médicas llevaron a la Corporación Administrativa del Poder Judicial (CAPJ) a iniciar un procedimiento para evaluar si la salud del notario de Coquimbo Reinaldo Villalobos era incompatible con su cargo. Villalobos impugnó la medida ante la Corte de Apelaciones de La Serena, alegando que los notarios no son funcionarios públicos y se rigen por el Código Orgánico de Tribunales, lo que generó un conflicto judicial sobre si la CAPJ podía aplicar normas administrativas a su caso. En ese contexto, Fast Check accedió a información oficial vía transparencia que muestra que entre 2023 y 2025 el notario acumuló 452 días de ausencias, de los cuales más de 280 corresponden a licencias médicas.

“Tenemos 364 leyes publicadas (…) Somos el gobierno que ha tenido la mayor producción legislativa en los últimos 20 años”: #Real

La ministra Segpres, Macarena Lobos, aseguró que el gobierno de Gabriel Boric tiene la «mayor producción legislativa» de los últimos 20 años. Fast Check califica este contenido como #Real. Según datos de la Biblioteca del Congreso Nacional, es verídico que el gobierno ha publicado al menos 364 leyes, y que supera en ese aspecto a las últimas cuatro administraciones.