(Imagen) “Halle Bailey es la nueva protagonista de la nueva película de la ‘La Sinegrita’”: #Falso

Se ha hecho viral fotografías tomadas a una pantalla que transmite el programa «Venga la Alegría» de la cadena TV Azteca. En el programa se estaría hablando de Halle Bailey en su nuevo rol en «La Sirenita», aunque el generador de caracteres dice «La Sinegrita». Pero esto es falso, pues la imagen fue editada para poner este texto.
Halle Bailey La sinegrita

Se ha hecho viral fotografías tomadas a una pantalla que transmite el programa «Venga la Alegría» de la cadena TV Azteca. En el programa se estaría hablando de Halle Bailey en su nuevo rol en «La Sirenita», aunque el generador de caracteres dice «La Sinegrita». Pero esto es falso, pues la imagen fue editada para poner este texto.


Por si tienes poco tiempo:

  • A través de redes sociales se viralizaron imágenes en la que Halley Bailey fue apodada «La Sinegrita» en el programa «Venga la Alegría» de TV Azteca.
  • Pero esto es falso. La imagen fue manipulada y no hay registros que mencionan el apodo de «La Sinegrita»  durante el programa.

Por Fast Check CL

Hace pocos días, se hicieron virales en Facebook (1,2,3,4) y en Twitter (1,2,3,4,5) imágenes en las que aparentemente se ve a la protagonista de la nueva adaptación de «La Sirenita», Halle Bailey, en un programa de televisión latino con los rótulos «Halley Bailey es la nueva protagonista de “La Sinegrita”» y «Halley Bailey “La Sinegrita” nos da todos los detalles de la película».

Este generador de caracteres se habría realizado en el programa «Venga la Alegría» de la cadena de televisión TV Azteca, donde uno de los panelistas emitió un comentario incómodo hacia Bailey respecto a su color de piel.

Sin embargo, es falso que el programa de televisión se haya referido a Halley Bailey con el apodo de «La Sinegrita». En realidad, la imagen fue manipulada.

La imagen fue manipulada

En primer lugar, Fast Check CL se fijó en el nombre del programa en donde habrían rotulado el nombre de Bailey de esa forma. De este modo, se hizo una búsqueda con los conceptos claves «Halle Bailey» y «Venga la Alegría», encontrando la emisión completa en donde apareció la actriz, emitido el 12 de mayo pasado.

Entonces, Fast Check revisó por completo la entrevista a Bailey, con énfasis especial en la hora que aparecen las imágenes viralizadas (12:55 hrs y 12:59 hrs). De este modo, se pudo constatar que en ningún momento el generador de caracteres escribió «La Sinegrita».

Ejemplo 1:

Ejemplo 2:

Conclusión

Fast Check CL declara que e #Falso que el programa «Venga la Alegría» apodó a la actriz Halle Bailey como «La Sinegrita». Las imágenes fueron manipuladas y no existen registros de que se haya escrito ese rótulo en la emisión de esa entrevista.

Fast Check CL es un medio de comunicación, que depende de sus suscriptores para financiar el equipo de trabajo que hizo este artículo. Sin ti este proyecto finalizará en 2025. Puedes ser suscriptor/a y ayudarnos a combatir la desinformación en Chile por solo 1.500 al mes. 

Te puede interesar:

“El gran lanzamiento de la nueva Starlink Mini está con una promoción imperdible para las primeras 200 unidades”: #Falso

En Facebook están apareciendo publicaciones asegurando que Starlink, compañía dedicada a suministrar internet satelital, tiene su nuevo dispositivo Starlink Mini en oferta ofreciéndolo a tan solo 30 dólares para sus primeros 200 compradores. Esto es #Falso, se trata de una estafa que ha circulado en redes sociales. La página oficial de Starlink y sus redes sociales no han publicado ofertas para el mercado chileno donde el precio de este dispositivo es de 150.000 pesos.

Alejandra Sepúlveda

Senadora Alejandra Sepúlveda: “Jeannette Jara trasciende al Partido Comunista y por eso los independientes estamos con ella”

La senadora Alejandra Sepúlveda (IND) oficializó su respaldo a Jeannette Jara en la primaria presidencial del oficialismo, a través del comando «Independientes por Jeannette» y en su aparición en la franja electoral de la misma. En conversación con Fast Check CL, detalló las razones personales y políticas detrás de su apoyo, marcando distancia del PC y destacando a Jara como una figura que, según sus palabras, «trasciende al partido» y encarna el liderazgo que necesita la izquierda para seguir gobernando.

Últimos chequeos:

(Video) Un león entra a comer carne en un supermercado: #Falso

Un video que muestra a un león caminando entre los pasillos de carnes de un supermercado se viralizó en TikTok e Instagram, y muchos usuarios aseguraron que fue grabado en Sudáfrica. Sin embargo, se trata de una animación generada por inteligencia artificial. No existen registros oficiales del hecho y varios medios locales, como News24, ya lo desmintieron.

AstraZeneca en latín significa “camino a la muerte”: #Falso 

Circulan publicaciones que aseguran que si se separa el nombre de la farmacéutica AstraZeneca como “a stra ze neca” y se traduce del latín, el resultado sería “un camino a la muerte”. Sin embargo, esto es #Falso. Según expertos, la supuesta traducción es incorrecta y se basa en una interpretación errónea de Google Traductor. Las palabras “stra” y “ze” no existen en latín; “a” es solo una preposición, y “neca” puede entenderse como un imperativo relacionado con “matar”, pero por sí sola no construye esa frase. Por lo tanto, no es posible obtener el significado que se difunde en redes sociales.

El historial de Clínica Ensenada: dos querellas, auditorías de Fonasa y $71 mil millones desde el Estado

Una nueva querella penal acusa a Clínica Ensenada de prácticas clínicas irregulares, incluyendo la presunta muerte de una paciente, uso de insumos no autorizados y personal sin acreditación. La denuncia se suma a otra presentada en 2024 por un enfermero. Desde 2014, la clínica ha recibido más de $71 mil millones en fondos públicos y, según detalla un informe de la Contraloría General de la República, fue objeto de dos auditorías internas realizadas por Fonasa, además de un tercer proceso que no pudo concretarse debido a que la clínica no entregó los antecedentes requeridos.

AstraZeneca en latín significa “camino a la muerte”: #Falso 

Circulan publicaciones que aseguran que si se separa el nombre de la farmacéutica AstraZeneca como “a stra ze neca” y se traduce del latín, el resultado sería “un camino a la muerte”. Sin embargo, esto es #Falso. Según expertos, la supuesta traducción es incorrecta y se basa en una interpretación errónea de Google Traductor. Las palabras “stra” y “ze” no existen en latín; “a” es solo una preposición, y “neca” puede entenderse como un imperativo relacionado con “matar”, pero por sí sola no construye esa frase. Por lo tanto, no es posible obtener el significado que se difunde en redes sociales.