(Imagen) “El Papa Francisco de la mano con Luigi Ciotti, activista gay, financiado por los Rockefeller”: #Engañoso

Aseguran en redes sociales que el Papa Francisco aparece de la mano con un hombre llamado Luigi Ciotti, un «activista gay financiado por los Rockefeller». Fast Check CL calificó como engañoso este contenido, pues aunque es cierto que ambos aparecen tomados de la mano, lo imputado a Ciotti es falso. La imagen fue sacada de contexto.

Aseguran en redes sociales que el Papa Francisco aparece de la mano con un hombre llamado Luigi Ciotti, un «activista gay financiado por los Rockefeller». Fast Check CL calificó como engañoso este contenido, pues aunque es cierto que ambos aparecen tomados de la mano, lo imputado a Ciotti es falso. La imagen fue sacada de contexto.


Por si tienes poco tiempo: 

  • Se divulgó por redes sociales una fotografía del Papa Francisco, de la mano junto a un hombre llamado Luigi Ciotti, «activista gay financiado por los Rockefeller para cumplir su agenda de expansión del movimiento gay LGTB para el orden mundial» 
  • Pero es contenido es #Engañoso. Si bien es cierto que ambos aparecen tomados de la mano, la foto fue sacada de contexto. Ciotti es un sacerdote fundador de la Asociación antimafia Libera y no tendría relación con la comunidad LGBT. 

Por Fast Check CL 

Hace algunos días, por la red social TikTok (1,2) se comparte lo siguiente: 

  • «El Papa Francisco de la mano con Luigi Ciotti, activista gay, financiado por los Rockefeller para cumplir su agenda de expansión del movimiento gay LGBTI para el nuevo orden mundial», dice el texto de una imagen en que aparece el religioso junto a, presuntamente, Ciotti.

Fast Check CL verificó el contenido divulgado, confirmando que es engañoso. La información fue sacada de contexto.

Publicación verificada

La fotografía es de 2014 

Aunque la imagen es verídica, no es actual, data de 2014 y desde esa fecha que se divulga. En ella aparece el Papa Francisco y Luigi Ciotti, sacerdote católico dedicado a temas ligados a la mafia y el crimen organizado.

Realmente, el contexto es diferente a lo que se imputa. Según el portal de noticias español, El País, fue en marzo de 2014 cuando el Papa Francisco entró de la mano junto a Luigi Ciotti a una vigilia por las víctimas de la mafia en Roma. 

Este gesto simbolizó una importante declaración por parte de la Iglesia, dado que vino a, supuestamente, remendar lo que hasta esa fecha se venía trabajando sobre el asunto: «La Iglesia ha hecho la vista gorda ante la Mafia», declaró Ciotti.

Captura a El País.

¿Activismo gay?

Nuestra búsqueda inversa de fotografías logró comprar que la persona tomada de la mano con el Papa Francisco es Luigi Ciotti; sin embargo, también corroboramos que Ciotti no es ningún «activista gay financiado por los Rockefeller», sino que un sacerdote católico que, además, es presidente y fundador de la Asociación Libera, la cual desde 1994 lucha contra la mafia italiana y el crimen organizado.

Historia de la asociación.

Esto se comprueba con el mismo organigrama de la Asociación, donde aparece Luigi Ciotti como presidente de la mismaLas actividades de Ciotti no están vinculados al activismo LGTBQ+.

Organigrama de la asociación

La fundación Rockefeller

Al buscar en la página oficial de la fundación Rockefeller, no encontramos ningún rastro que relacione a Ciotti y su asociación.

De hecho, esta fundación filantrópica tiene como misión, «promover el bienestar de la humanidad mediante la búsqueda y ampliación de soluciones para promover oportunidades y revertir la crisis climática».

Misión fundación Rockefeller

Conclusión 

Fast Check CL, luego de revisar el contenido divulgado por redes sociales, declara este contenido como #Engañoso. Aunque es cierto que la imagen muestra al Papa Francisco tomado de la mano con Luigi Ciotti, esta fue sacada de contexto. Ciotti es un sacerdote católico dedicado a la lucha contra la mafia y el crimen organizado, no al activismo LGTBQ+.

Fast Check CL es un medio de comunicación, que depende de sus suscriptores para financiar el equipo de trabajo que hizo este artículo. Sin ti este proyecto finalizará en 2025. Puedes ser suscriptor/a y ayudarnos a combatir la desinformación en Chile por solo 1.500 al mes. 

Te puede interesar:

AstraZeneca en latín significa “camino a la muerte”: #Falso 

Circulan publicaciones que aseguran que si se separa el nombre de la farmacéutica AstraZeneca como “a stra ze neca” y se traduce del latín, el resultado sería “un camino a la muerte”. Sin embargo, esto es #Falso. Según expertos, la supuesta traducción es incorrecta y se basa en una interpretación errónea de Google Traductor. Las palabras “stra” y “ze” no existen en latín; “a” es solo una preposición, y “neca” puede entenderse como un imperativo relacionado con “matar”, pero por sí sola no construye esa frase. Por lo tanto, no es posible obtener el significado que se difunde en redes sociales.

Asociación privada de municipios fichó como trabajador a exalcalde que fue su directivo: él mismo se propuso al cargo

A poco más de seis meses de dejar la alcaldía de Macul, Gonzalo Montoya fue contratado por la Asociación de Municipalidades Libres (AML), entidad privada financiada con recursos públicos en la que fue parte del directorio durante su periodo como jefe comunal. El exedil dijo a Fast Check CL que él mismo se propuso para ejercer el cargo ante el directorio, en una estructura donde no se aplican normas sobre inhabilidades ni conflictos de interés.

(Video) “El estallido delictual lo planearon ellos, los partidos de extrema izquierda y lo reconocen”: #Engañoso

En redes sociales circula un video de una intervención de la presidenta del Frente Amplio, Constanza Martínez, en Estado Nacional. Junto al registro, se afirma que la exdelegada presidencial de la Región Metropolitana habría reconocido que el estallido social fue organizado por partidos políticos y que incluso habría amenazado con uno nuevo. Sin embargo, esto es #Engañoso: si bien el video no está editado para modificar sus palabras, sí fue recortado de forma que omite el contexto completo, alterando el sentido original de sus declaraciones.

Últimos chequeos:

(Video) “Están tirando fuegos artificiales en la Casa Rosada por la condena a Cristina Fernández”: #Engañoso

Este martes se confirmó la condena de seis años de prisión e inhabilitación perpetua para Cristina Fernández, expresidenta de Argentina. Tras ello, se viralizó el video de una supuesta celebración con fuegos artificiales en el palacio presidencial por la condena a la exmandataria. Pero esto es #Engañoso, pues corresponde a los festejos del 2019 en Buenos Aires por la victoria de Alberto Fernández.

AstraZeneca en latín significa “camino a la muerte”: #Falso 

Circulan publicaciones que aseguran que si se separa el nombre de la farmacéutica AstraZeneca como “a stra ze neca” y se traduce del latín, el resultado sería “un camino a la muerte”. Sin embargo, esto es #Falso. Según expertos, la supuesta traducción es incorrecta y se basa en una interpretación errónea de Google Traductor. Las palabras “stra” y “ze” no existen en latín; “a” es solo una preposición, y “neca” puede entenderse como un imperativo relacionado con “matar”, pero por sí sola no construye esa frase. Por lo tanto, no es posible obtener el significado que se difunde en redes sociales.

“El Congreso (estadounidense) anunció una nueva ley migratoria que otorgará la residencia permanente a inmigrantes indocumentados que paguen una multa de $10.000”: #Engañoso

Está circulando en TikTok que el Congreso de Estados Unidos aprobó una ley migratoria que otorgaría residencia permanente a inmigrantes indocumentados que paguen una multa de $10.000 dólares. Fast Check CL califica esto como #Engañoso, el contenido se basa en una propuesta llamada “Ley Dignidad”, que aún no ha sido aprobada y cuyo contenido fue sacado de contexto.

AstraZeneca en latín significa “camino a la muerte”: #Falso 

Circulan publicaciones que aseguran que si se separa el nombre de la farmacéutica AstraZeneca como “a stra ze neca” y se traduce del latín, el resultado sería “un camino a la muerte”. Sin embargo, esto es #Falso. Según expertos, la supuesta traducción es incorrecta y se basa en una interpretación errónea de Google Traductor. Las palabras “stra” y “ze” no existen en latín; “a” es solo una preposición, y “neca” puede entenderse como un imperativo relacionado con “matar”, pero por sí sola no construye esa frase. Por lo tanto, no es posible obtener el significado que se difunde en redes sociales.