(Imagen) “Espectator access”: Error en los letreros que guían al público en los Juegos Panamericanos: #Real

En redes sociales se ha compartido una imagen que muestra un cartel de los Juegos Panamericanos con un error en la traducción al inglés, escribiendo «espectator access» en vez de «spectator access». Fast Check CL califica la información como real, tras revisar distintos carteles en las calles.

En redes sociales se ha compartido una imagen que muestra un cartel de los Juegos Panamericanos con un error en la traducción al inglés, escribiendo «espectator access» en vez de «spectator access». Fast Check CL califica la información como real, tras revisar distintos carteles en las calles.


Por si tienes poco tiempo:

  • En X se ha viralizado una imagen de los letreros que guían al público en Juegos Panamericanos con un error en la traducción al inglés.
  • Fast Check CL revisó los carteles de «acceso a espectadores» para los Juegos Panamericanos y comprobó que en todos está mal traducido al inglés.

Por Maximiliano Echegoyen e Isidora Osorio

En X (1,2,3) se ha compartido ampliamente una imagen que muestra un error de traducción en los carteles de los Juegos Panamericanos. Específicamente, se observa que la frase «acceso a espectadores» se tradujo al inglés como «espectator access», siendo esta última mal escrita, pues la palabra espectador en inglés se escribe «spectator».

Dentro de las publicaciones aseguran cosas como «si no pagan traducción profesional están destinados a repetir el problema» o «”Espectator Access”: Boric lo cambió todo, hasta el idioma Inglés».

Fast Check CL calificó lo compartido como real, ya que al hacer un recorrido por las calles que rodean al Estadio Nacional, se comprobó que está escrito en los letreros de los Juegos Panamericanos «espectator access».

Imagen verificada.

Error en letreros para el público de los Panamericanos: #Real

Fast Check CL lo primero que hizo fue analizar la imagen con Fotoforensic e InVID para ver si había algún detalle que delatara una posible edición, pero no se encontró registro de ello.

Luego se hizo un recorrido por las calles que rodean al Estadio Nacional, sede principal de los Juegos Panamericanos, comprobando que todos los letreros de Santiago 2023 que guiaban al público en esa zona estaban con el error de traducción. A continuación pueden ver las imágenes:

  • Imagen a las afueras del Metro Estadio Nacional:
  • Imagen de un cruce peatonal en la calle Av. Grecia:
  • Imagen de la esquina de Av. Grecia con Marathon:

Están arreglando el error

Fast Check CL además realizó una búsqueda con palabras claves, con lo cual se encontró una nota de La Tercera que confirma la información.

En la nota se consigna que, desde Santiago 2023, indican que «una agencia externa se encarga de poner los cientos de carteles en los lugares de competencia y ya se encuentran trabajando para poder solucionar el fallo antes del inicio de las actividades».

Conclusión

Fast Check CL califica como real lo compartido en redes sociales. Al revisar los letreros de los Juegos Panamericanos en la calle se comprobó que contienen el mismo error de traducción. Además, medios de comunicación confirmaron la información.

Fast Check CL es un medio de comunicación, que depende de sus suscriptores para financiar el equipo de trabajo que hizo este artículo. Sin ti este proyecto finalizará en 2025. Puedes ser suscriptor/a y ayudarnos a combatir la desinformación en Chile por solo 1.500 al mes. 

Te puede interesar:

“María Corina Machado expuso cómo Gabriel Boric recibió 23 millones de dólares de Cuba”: #Falso

Un video asegura que la reciente ganadora del Premio Nobel de la Paz, María Corina Machado, «expuso cómo Gabriel Boric recibió 23 millones de dólares de Cuba». Pero esto es #Falso. No existen reportes oficiales, tanto de medios de comunicación como de entidades gubernamentales, que acrediten que haya hecho tal revelación ni que se haya referido negativamente al presidente Boric durante el último tiempo.

Curanilahue

Curanilahue: exfuncionarias habrían usado fichas de profesores jubilados para camuflar pagos a familiares

Yasna Chávez y Elsa Faúndez se encuentran imputadas por fraude al Fisco y delitos informáticos. Según una querella a la que tuvo acceso Fast Check CL, ambas habrían manipulado el sistema de remuneraciones municipal para desviar más de $35 millones hacia cuentas de familiares y personas cercanas, mediante la activación irregular de fichas de exdocentes jubilados. El presunto fraude fue detectado en 2023 tras una revisión interna, que reveló depósitos a la madre de Chávez, así como al padre de Faúndez.

Últimos chequeos:

“10% de niños (chilenos) que viven en la pobreza”: #Real

De acuerdo con los datos de la encuesta Casen 2022 y un informe de Unicef, el 10,5% de los menores de 18 años en Chile vive en hogares en situación de pobreza por ingresos, tal como señaló el candidato Marco Enríquez-Ominami durante el debate presidencial.

“Servel habilita a fallecidos para votar y falsos detenidos desaparecidos también”: #Engañoso

En redes se asegura que el Servicio Electoral tiene habilitado el sufragio a difuntos y detenidos desaparecidos durante la dictadura. Sin embargo, Fast Check CL califica esto de #Engañoso. Si bien las personas víctimas de desaparición forzosa están habilitadas para votar, esto en la práctica no puede llevarse a cabo y se hace en un acto de memoria. Además, las personas difuntas deben ser sacadas del padrón apenas sea informado por el Registro Civil.

Los Ángeles

Hospital de Los Ángeles: profesional que evaluó licitación cuestionada por Contraloría procesó una orden de compra a su nombre

El órgano contralor estableció que Silvana Sandoval Pavez, contratista del Hospital de Los Ángeles, realizó la evaluación técnica de una licitación por más de $535 millones, pese a no ser funcionaria pública ni integrar la comisión evaluadora del proceso. En paralelo, Fast Check CL constató que la misma profesional figuraba en una orden de compra como compradora y proveedora del recinto asistencial, lo que —según el Observatorio ChileCompra— podría constituir un conflicto de interés y una infracción al artículo 35 quáter de la Ley de Compras Públicas.

“Chile tiene aproximadamente 300 presos por cada 100 mil habitantes. Estados Unidos, por cada 100 mil habitantes, tiene 600. Ambos tenemos 6 homicidios por cada 100 mil habitantes. China tiene 111 presos por cada 100 mil habitantes y un homicidio (por cada 100 mil habitantes)”: #Chequeado

El candidato Eduardo Artés mezcló datos correctos y erróneos en su comparación internacional sobre criminalidad y encarcelamiento. Fast Check CL verificó que sobreestimó la tasa penitenciaria de Chile y Estados Unidos, acertó en los datos de homicidios de ambos países y de China, pero entregó una cifra incompleta respecto a la población carcelaria del gigante asiático.

(Imagen) “Tras el anuncio de Kast, los caribeños empiezan a irse del país. Todavía no asume y ya hizo más que este gobierno por controlar la inmigración”: #Falso

Luego de que José Antonio Kast ‘advirtiera’ a los inmigrantes irregulares que abandonen el país antes de asumir su eventual nuevo gobierno, se compartieron en X dos fotografías de extranjeros yéndose de Chile, supuestamente como efecto inmediato tras las palabras del candidato republicano. Fast Check calificó esto como #Falso, pues las imágenes son solo simbólicas y forman parte de una campaña del Comando con Venezuela en Chile, confirmado por el propio director de la organización.