“Nasa significa ‘falso’ en hebreo”: #Falso

Fast Check califica el contenido como #Falso. La palabra 'nasa' no significa 'mentira', 'falso' o 'engaño' en hebreo. Esto lo confirmó una lingüista del Museo Judío de Chile, sumado a distintos traductores de hebreo disponibles online.

Hace unos días regresaron a nuestro planeta Suni Williams y Butch Wilmore, dos astronautas que estuvieron nueve meses en el espacio, en la Estación Espacial Internacional.

En medio del revuelo que provocó la noticia, un usuarios en X cuestionó el suceso, utilizando bromas y términos irónicos para referirse a los astronautas, como por ejemplo ‘actornautas’, aludiendo a que todo sería actuado.

Publicación verificada.

Sin embargo, un comentario que llama la atención es que el propio nombre de la NASA (Siglas en inglés para Administración Nacional de Aeronáutica y el Espacio) significaría ‘falso’, ‘engaño’ o ‘mentira’ en hebreo. Se descubrió, además, que este tipo de afirmaciones se comparten desde hace un tiempo por diversos usuarios (1,2,3).

‘NASA’ no significa ‘falso’ ni ‘engaño’

En primera instancia, Fast Check intentó traducir las palabras ‘falso’, ‘engaño’ y ‘mentira’ en distintos traductores online. Sumado a estas, también se intentó con distintas variaciones de las palabras, como ‘falsedad’, ‘engañoso’ o ‘mentiroso’, entre otras.

El proceso se realizó en Traductor de Google, PONS, Traductor QuillBot y Reverso, ya que son los que tienen habilitado el hebreo para traducciones. Además, estos dos últimos permiten escuchar la pronunciación de las palabras. Al intentar con múltiples variaciones de las palabras, se descubrió que ninguna de ellas se traduce como ‘nasa’ o alguna palabra que se escriba o incluso suene de forma similar.

Como complemento, se le preguntó también a Chat GPT si «¿Es cierto que la palabra ‘nasa’ en hebreo significa ‘falso’, ‘engaño’ o ‘mentira’?». A esto, la inteligencia artificial respondió lo siguiente:

No, eso es un mito. En hebreo, la palabra “נָשָׂא” (nasá) significa “elevar”, “llevar” o “levantar”. También puede significar “perdonar” en ciertos contextos bíblicos.

Si buscas palabras en hebreo que signifiquen “falso” o “engaño”, algunas opciones son:

  • שקר (sheker) – mentira, falsedad.
  • מרמה (mirmah) – engaño, fraude.
  • כזב (kazav) – falsedad, mentira.

El nombre de la NASA (National Aeronautics and Space Administration) no tiene relación con estos significados en hebreo.

Sabiendo los errores que puede cometer la IA, se corroboraron las tres palabras hebreas en los traductores mencionados anteriormente. Cada una de ellas fue traducida de la misma forma que Chat GPT, confirmando que lo hizo correctamente.

Experta lo niega

Fast Check se comunicó con el Museo Judío de Chile para consultar sobre el verdadero significado de la palabra en hebreo. Una lingüista del museo afirmó que no hay palabras en hebreo que se pronuncien o escriban como ‘nasa’ en inglés o que signifiquen ‘falso’ o ‘mentira’.

Por otro lado, informó que la única palabra similar en hebreo es ‘nasá’, que corresponde al tiempo pasado de ‘viajar’. Luego, esto se confirmó traduciendo ‘viajé’ y ‘viajó’ en los traductores antes mencionado, los que efectivamente lo traducen como lo dijo la lingüista.

Conclusión

Fast Check califica el contenido como #Falso. La palabra ‘nasa’ no significa ‘mentira’, ‘falso’ o ‘engaño’ en hebreo. Esto lo confirmó una lingüista del Museo Judío de Chile, sumado a distintos traductores de hebreo disponibles online.

Fuentes:

Fast Check CL es un medio de comunicación, que depende de sus suscriptores para financiar el equipo de trabajo que hizo este artículo. Sin ti este proyecto finalizará en 2025. Puedes ser suscriptor/a y ayudarnos a combatir la desinformación en Chile por solo 1.500 al mes. 

Te puede interesar:

Contraloría cuestiona licitación del ISP que terminó con un contrato informático en $100 millones más caro

Un informe de la Contraloría General de la República detectó irregularidades en una licitación del Instituto de Salud Pública (ISP) para la contratación de servicios informáticos, adjudicada en mayo de 2024 por más de $775 millones. El organismo concluyó que el proceso se resolvió por una diferencia de 0,52 puntos, cuestionó la evaluación de la experiencia de los oferentes y advirtió que se desestimó una oferta que era más de $100 millones inferior.

Redes sociales de la Municipalidad de Copiapó: Contraloría acoge denuncia por uso “excesivo” de imagen de la diputada Cicardini en mayo de 2025

La Contraloría Regional de Atacama acogió parcialmente una denuncia por el uso de redes sociales institucionales de la Municipalidad de Copiapó en favor de la diputada y senadora electa por Atacama, Daniela Cicardini (PS). Si bien el órgano fiscalizador descartó irregularidades en una actividad vinculada al Corredor Bioceánico realizada en mayo de 2025, concluyó que la exposición reiterada de la imagen de la parlamentaria en publicaciones municipales entre el 5 y el 7 de ese mes pudo constituir una infracción, instruyendo a la casa edilicia adoptar medidas correctivas. Daniella Cicardini explicó que «pretender que una parlamentaria deba dejar de gestionar por una comuna porque el alcalde es su padre no solo es arbitrario, es un criterio absurdo».

Sitio web de la Casa Blanca se refiere a Latinoamérica como su ‘patio trasero’: #Real

En medio del juicio contra Nicolás Maduro, se compartió en X que, a través de un artículo, la propia Casa Blanca se refirió a Latinoamérica como su «patio trasero». Fast Check calificó esto como #Real: se revisó su sitio web oficial y se constató que efectivamente se refiere como tal a la región. Lo mismo hizo en una entrevista el secretario de Estado de Estados Unidos, Marco Rubio.

Últimos chequeos:

(Foto) “Primera foto de Maduro capturado”: #Falso

El día de hoy se comenzó a difundir por redes sociales una foto con la supuesta captura de Nicolás Maduro. Esta foto presenta marcas de agua de creación con IA y no hay información oficial que confirme su difusión, por lo que Fast Check CL califica la imagen como falsa.

Sitio web de la Casa Blanca se refiere a Latinoamérica como su ‘patio trasero’: #Real

En medio del juicio contra Nicolás Maduro, se compartió en X que, a través de un artículo, la propia Casa Blanca se refirió a Latinoamérica como su «patio trasero». Fast Check calificó esto como #Real: se revisó su sitio web oficial y se constató que efectivamente se refiere como tal a la región. Lo mismo hizo en una entrevista el secretario de Estado de Estados Unidos, Marco Rubio.

“En noticiero argentino estaban cubriendo el abordaje al buque ruso y pusieron un gameplay de Call of Duty”: #Falso

Se viraliza en redes que en un noticiero argentino, mientras se informaba sobre un abordaje de Estados Unidos a un buque ruso, se exhibieron imágenes del videojuego Call of Duty en vez del video real de la operación militar. Sin embargo, Fast Check calificó esto como #Falso, pues se revisó el momento de la transmisión original y se constató que el canal sí mostró las imágenes reales.

Empresa de exfuncionario recibió más de $98 millones mientras su cónyuge prestaba servicios en la Municipalidad de Copiapó

Fast Check CL constató que el representante legal de Víctor Varela Ávila E.I.R.L. mantiene un vínculo conyugal con Thiare Chiappa Gómez, quien prestó servicios a honorarios en la Municipalidad de Copiapó. De acuerdo con los antecedentes revisados, entre diciembre de 2024 y abril de 2025 —período en que ambos mantenían relación contractual con el municipio— la empresa de Varela recibió pagos por un total de $98.784.268. Esta situación fue consignada por la Contraloría Regional de Atacama en su Informe Final de Investigación Especial N° 739, donde se indica que los antecedentes fueron derivados a su Unidad Jurídica para el análisis legal correspondiente.