Christine Lagarde, presidenta del Banco Central Europeo dijo: “Hay que eliminar el dinero en efectivo para frenar el cambio climático”: #Falso

En redes sociales circula un video que atribuye a Christine Lagarde, presidenta del BCE, la frase: “Hay que eliminar el dinero en efectivo para frenar el cambio climático”. Esto es falso; no hay registros de que haya hecho tal afirmación, y el video corresponde a un discurso sobre temas económicos no relacionados.
  • Circula en redes un video donde se atribuye a Christine Lagarde, presidenta del BCE, la frase: “Hay que eliminar el dinero en efectivo para frenar el cambio climático”.
  • Sin embargo, esto es falso. No hay registros de que haya dicho esto, y el video original está descontextualizado.

Por Francisca Eade

En redes sociales (1,2,3,4) circula un video atribuido a Christine Lagarde, presidenta del Banco Central Europeo (BCE), en el que supuestamente afirma: “Hay que eliminar el dinero en efectivo para frenar el cambio climático”. Sin embargo, esta afirmación es falsa. No hay registros de que Lagarde haya pronunciado tal frase ni haya vinculado la eliminación del dinero en efectivo con el cambio climático.

Publicación verificada

Búsqueda y verificación de registros

Se realizó una búsqueda avanzada en Google, y el canal oficial de YouTube del Banco Central Europeo (BCE), así como entrevistas y declaraciones de Christine Lagarde, pero no se encontró evidencia de que haya hecho esta afirmación.

Además, el video que acompaña la publicación corresponde a un discurso en el que Lagarde aborda otros temas económicos y monetarios, sin relación con el cambio climático o la eliminación del efectivo.

¿Qué dice en el video?

En un video publicado el 30 de enero en su perfil de Instagram, Christine Lagarde explicó que el Banco Central Europeo (BCE) presentó un plan climático centrado en cómo el cambio climático y la pérdida de naturaleza afectan la economía y el sistema financiero, destacando tres prioridades clave:

  1. La transición verde
  2. Impactos físicos del cambio climático
  3. Riesgos por pérdida y degradación de la naturaleza

También menciona la intención del BCE de mejorar modelos económicos y reducir su huella de carbono, desde la producción de billetes hasta la supervisión bancaria. En ningún momento habla de eliminar el efectivo.

Como se puede observar en el registro, la presidenta del BCE lleva la misma vestimenta que en el video viralizado, y la descripción del mismo refleja con precisión lo que realmente dice. En ningún momento menciona la eliminación del dinero en efectivo como medida para combatir el cambio climático.

Análisis del contexto

Aunque el BCE ha explorado el desarrollo de un euro digital como parte de sus políticas de modernización, esto no implica eliminar el efectivo. De hecho, el BCE ha reafirmado en varias ocasiones su compromiso con la coexistencia entre efectivo y formas digitales de pago.

Además de esto, Fast Check CL ya realizó una verificación sobre otra frase que se le atribuyó a Lagarde, a quien se le atribuyó el cargo de exdirectora del Fondo Monetario Internacional, donde aseguraban que había expresado que «Los ancianos viven demasiado y eso es un riesgo para la economía global. Tenemos que hacer algo ¡y ya!».

Sin embargo, se corroboró que se trataba de una cita falsa, ya que no hay registros de que Lagarde haya dicho algo como eso y, en ese entonces ya había asumido como presidenta del Banco Central Europeo.

Conclusión:

Fast Check CL califica este contenido como falso. No hay evidencia de que Christine Lagarde haya afirmado que se debe eliminar el efectivo para frenar el cambio climático. La frase atribuida no tiene respaldo en registros oficiales ni en fuentes confiables, y el video utilizado fue sacado de contexto.

Fast Check CL es un medio de comunicación, que depende de sus suscriptores para financiar el equipo de trabajo que hizo este artículo. Sin ti este proyecto finalizará en 2025. Puedes ser suscriptor/a y ayudarnos a combatir la desinformación en Chile por solo 1.500 al mes. 

Te puede interesar:

Imputados del Tren de Aragua son defendidos por la Defensoría Penal Pública, es decir, por el Estado de Chile bajo el gobierno de Boric, como parte de la reforma procesal que dejó Michelle Bachelet: #Engañoso

En redes circula una frase que vincula al gobierno de Boric y a Michelle Bachelet con la defensa de imputados del Tren de Aragua por parte del Estado. Sin embargo, esta situación responde a una garantía constitucional vigente desde hace más de dos décadas y no a decisiones del Ejecutivo.

El historial de Clínica Ensenada: dos querellas, auditorías de Fonasa y $71 mil millones desde el Estado

Una nueva querella penal acusa a Clínica Ensenada de prácticas clínicas irregulares, incluyendo la presunta muerte de una paciente, uso de insumos no autorizados y personal sin acreditación. La denuncia se suma a otra presentada en 2024 por un enfermero. Desde 2014, la clínica ha recibido más de $71 mil millones en fondos públicos y, según detalla un informe de la Contraloría General de la República, fue objeto de dos auditorías internas realizadas por Fonasa, además de un tercer proceso que no pudo concretarse debido a que la clínica no entregó los antecedentes requeridos.

Alejandra Sepúlveda

Senadora Alejandra Sepúlveda: “Jeannette Jara trasciende al Partido Comunista y por eso los independientes estamos con ella”

La senadora Alejandra Sepúlveda (IND) oficializó su respaldo a Jeannette Jara en la primaria presidencial del oficialismo, a través del comando «Independientes por Jeannette» y en su aparición en la franja electoral de la misma. En conversación con Fast Check CL, detalló las razones personales y políticas detrás de su apoyo, marcando distancia del PC y destacando a Jara como una figura que, según sus palabras, «trasciende al partido» y encarna el liderazgo que necesita la izquierda para seguir gobernando.

Últimos chequeos:

(Video) “El estallido delictual lo planearon ellos, los partidos de extrema izquierda y lo reconocen”: #Engañoso

En redes sociales circula un video de una intervención de la presidenta del Frente Amplio, Constanza Martínez, en Estado Nacional. Junto al registro, se afirma que la exdelegada presidencial de la Región Metropolitana habría reconocido que el estallido social fue organizado por partidos políticos y que incluso habría amenazado con uno nuevo. Sin embargo, esto es #Engañoso: si bien el video no está editado para modificar sus palabras, sí fue recortado de forma que omite el contexto completo, alterando el sentido original de sus declaraciones.

“El Congreso (estadounidense) anunció una nueva ley migratoria que otorgará la residencia permanente a inmigrantes indocumentados que paguen una multa de $10.000”: #Engañoso

Está circulando en TikTok que el Congreso de Estados Unidos aprobó una ley migratoria que otorgaría residencia permanente a inmigrantes indocumentados que paguen una multa de $10.000 dólares. Fast Check CL califica esto como #Engañoso, el contenido se basa en una propuesta llamada “Ley Dignidad”, que aún no ha sido aprobada y cuyo contenido fue sacado de contexto.

AstraZeneca en latín significa “camino a la muerte”: #Falso 

Circulan publicaciones que aseguran que si se separa el nombre de la farmacéutica AstraZeneca como “a stra ze neca” y se traduce del latín, el resultado sería “un camino a la muerte”. Sin embargo, esto es #Falso. Según expertos, la supuesta traducción es incorrecta y se basa en una interpretación errónea de Google Traductor. Las palabras “stra” y “ze” no existen en latín; “a” es solo una preposición, y “neca” puede entenderse como un imperativo relacionado con “matar”, pero por sí sola no construye esa frase. Por lo tanto, no es posible obtener el significado que se difunde en redes sociales.

AstraZeneca en latín significa “camino a la muerte”: #Falso 

Circulan publicaciones que aseguran que si se separa el nombre de la farmacéutica AstraZeneca como “a stra ze neca” y se traduce del latín, el resultado sería “un camino a la muerte”. Sin embargo, esto es #Falso. Según expertos, la supuesta traducción es incorrecta y se basa en una interpretación errónea de Google Traductor. Las palabras “stra” y “ze” no existen en latín; “a” es solo una preposición, y “neca” puede entenderse como un imperativo relacionado con “matar”, pero por sí sola no construye esa frase. Por lo tanto, no es posible obtener el significado que se difunde en redes sociales.